– Локки, твой хит-пойнт почти на нуле, – послышался в наушниках тихий голос Джинни.
– Не сейчас. – Командир отложил в сторону ружьё и взялся за тяжёлый арбалет, прицелился…
Справа от него стрелу за стрелой выпускала Клео. Не прерываясь, она заметила:
– Тебе лучше послушаться Джинни. Тем более пока монстры на нашей стороне.
Действительно, возле Клео держался отвратительный Органайзер – бывший командир инопланетного корабля, превратившийся после своей смерти в нежить. Он был необыкновенно тощ, полностью лыс и чрезвычайно высок. Глазницы на гладком голубом черепе заполнены прозрачной слизью, вместо носа – дыра, губы – щель, а уши и вовсе отсутствуют. Вернее, на их месте какие-то непонятные наросты.
Сейчас Органайзер вместе с отрядом Локки мочит из лазерного пистолета других игроков, атакующих корабль, но это до времени.
– Ах ты, – Локки поморщился: в плечо впилась металлическая звёздочка. – Суки-япошки.
– Медлить больше нельзя, – Джинни протянул эликсир. – Выпей, Локки. И следуй за мной – я вытащу сюрекен.
На этот раз командир послушался – он знал, что силы его на исходе, а продержаться нужно не менее получаса, да не просто продержаться, но добить оставшиеся вражеские отряды.
Ледяная пустыня вокруг корабля наполнилась трупами игроков, а бойцы Локки хоть все изранены, но живы.
Таран находился вне поля зрения командира – на противоположной стороне корабля. Мочить нападавшие отряды Тарану помогали духи инопланетян и их зомбированные трупы. Зрелище не для слабонервных, однако Таран никогда не отличался брезгливостью.
Неожиданно Клео вскрикнула. Локки кинул бутыль с эликсиром обратно Джинни и выскочил из укрытия – как раз во время: загипнотизированная Клео прижалась спиной к обшивке корабля, в то время как Органайзер душил девушку, одновременно выкачивая из неё жизненную силу.
Командир оценил ситуацию: настал поворотный момент, когда их бывшие союзники-монстры превратились в противников.
– Таран, мочи нежить! – скомандовал Локки и со спины проломил кастетом Органайзеру череп. Заклинание вампиризма прервалось, обессиленная Клео упала на пол. Локки для верности проткнул Органайзера мечом и выкинул дважды мёртвого монстра в иллюминатор. Затем командир склонился над девушкой.
– Как ты?
– Кажется, я умерла, – прозвучал в наушниках расстроенный голос Клео.
– Вот ещё, – разозлился Локки. – Джинни! Таран! Ко мне!
Когда бойцы прибыли, Локки повелел лекарю отдать Клео все эликсиры, зелья и снадобья, восстанавливающие жизнь и ману.
– Но нам предстоит ещё сражаться, – возразил Джинни.
– Справимся, – упрямо сказал Локки.
– Ребята, вы что? – возмутилась в микрофон девушка. – Победа гораздо важнее.
– Для меня важнее команда, – сухо заметил Локки. – Приказываю оставить споры.
– Одними эликсирами Клео не реснуть (не воскресить), – сказал Джинни. – Понадобится отдать часть наших жизней.
– Твори спелл (заклинание).
– Тогда мы не сможем противостоять зомби.
– Твори, я сказал!
Джинни велел Тарану и Локки соединить ладони над бесчувственной Клео, поверх их ладоней Джинни простёр свои и произнёс короткое заклинание. Уровень жизни парней резко понизился, а девушка пришла в сознание.
– Зачем вы, ребята? – прошептала. – Мы же сейчас все слабые.
– Пойдём в рукопашную, – беспечно хмыкнул Таран. – Локки, бери двуручники. Джинни, кинжалы не только для красоты, ты знаешь? Ну а я поработаю топориками. Ещё нам понадобятся щиты. Кто не догадался – тот нуб, – он засмеялся.
– А что? – Клео сощурилась. – Когда-то я неплохо владела одноручным мечом – с него начинала. Тряхну стариной.
Джинни с улыбкой поигрывал кинжалами. Локки ему подмигнул.
– Отправим мертвяков следом за Органайзером?
– Good Luck!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.